Guidelines for Foreign Language Materials

The Australian Braille Authority Guidelines for Foreign Language Materials are a series of documents providing advice on how to apply the UEB rules for foreign language material. They are available for free download.

chart with hiragana, romanji and braillePrint versions (PDF):

Please note that there is an error in the Japanese file regarding code switching. The opening of a non-UEB passage should read:

non-UEB passage correction

UEB opening non-UEB passage correction

This PDF will be updated soon.

Braille version (BRF, with 30 cells per line):

Our thanks are extended to Kathy Riessen for leading the work, and to the many transcribers, teachers and touch readers who contributed their expertise to these collaborative documents. Please contact us if you have ideas about the transcription of an additional language.